【この記事の目次】
ご不明な点がございましたらの意味とは?
ロックポート メンズ スリッポン・ローファー シューズ Taylor Waterproof Loafer
お客様や取引先などに声かけするときの「疑問な部分やわからないことがあれば」という表現であり、気配りを示す表現でもあります。
ご不明な点がございましたらの後には、お問い合わせくださいやご連絡くださいなどが続く場合が多くあります。
声かけの「疑問の部分やわからないことがあれば」ということに対して、問い合わせするや連絡するなど、その場合に相手がどうすればいいかを示す言葉が続きます。
これによって、相手に対する配慮や気配りを表現しています。
ご不明な点がございましたらは敬語表現の丁寧なものであるため、よく接客のシーンやビジネスシーンなどで使われます。
また、目上の方にも使われます。
不明なことそのものは敬語ではありませんが、「ご」は一つの尊敬表現で、「ございます」は謙譲表現です。
ご不明な点がございましたらは、「ご」と「ございます」を使うことによって敬語表現になります。
ご不明な点がございましたらの使い方とは?
ここでは、ご不明な点がございましたらの使い方についてご紹介します。
ご遠慮なく、何なりと
ご遠慮なくや何なりとの意味としては、どのようなことでも、気兼ねしないで、自由にということがあります。
何なりとの後には、丁寧な「お申し付けください」のような言葉が続きます。
また、ご遠慮なくは、遠慮なくに「ご」という敬語表現を付けて、丁寧な表現にしたものです。
チェック柄 こたつ布団 〔正方形 レッド 約190cm×190cm〕 洗える 軽量 保温性 高弾力性 ピーチスキン加工〔代引不可〕
また、お気軽にという言葉を使うときもあります。
お気軽にの意味としては、面倒くさがらないで行動する、堅苦しくないということがあります。
ちょっとでもわからないことや気掛かりなことがあれば、「このようなことを聞けば迷惑かななどと躊躇しないで質問しましょう。」という意味合いになります。
ご連絡ください、お問い合わせください
送料無料 (まとめ)TRUSCO 小径パイプブラシ 4mmHACCP対応 ホワイト TMPB-4-W 1本〔×5セット〕
そのため、メールや電話などのどのような方法でもいいため、わからないことがあったときは伝えて欲しいという意味合いが含まれています。
お問い合わせくださいの意味は、質問してくださいということがあります。
そのため、わからないことがあったときは質問して欲しいということになります。
お申し付けください
お申し付けくださいは、丁寧に申しつけるを表現したものです。
申しつけるの意味は、言いつけるということがあります。
いいつけるということでも、希望や依頼というような優しいニュアンスになります。
お申し付けくださいについては、ネットなどで詳しく紹介されているため参考にしてください。
若泉漆器 割烹漆器No.32 8本脚・ずり型?? 幕板付 グリーン A―3―89O 木
社内でもご不明な点がございましたらが使えるか、疑問に思っている方も多くいるのではないでしょうか。
ここでは、社内でもご不明な点がございましたらを使えるかについてご紹介します。
社内ではそれほどご不明な点がございましたらは使わない
社内ではご不明な点がございましたらを使うことはそれほどありません。
というのは、あまりにもかしこまった表現になっているためです。
そのため、ご不明な点がございましたらという表現は、会社の人とやり取りするときには使わないように注意しましょう。
EDA(サンゲツ)オーダーカーテン SC8151〜SC8152 巾300×丈81〜100cm(2枚入) LP仕様(形態安定加工)約2倍ヒダ(本縫い)裾:折返し
しかし、ご不明な点がございましたらを社内で使うことによって、「なんとなくよそよそしい」と思う職場の上長や同僚などがいるのも事実です。
そのため、周りの人にこのような違和感を与えないように、社内ではご不明な点がございましたらは使わない方がいいでしょう。
[新品]結合しない膜 厚さ1/8インチ 3.3フィート x 50フィート / 175平方フィート タイル下敷きマット 防水 破砕防止 ひび割れ防止膜
基本的に、ご不明な点がございましたらの敬語表現は、社外の人に対して使うことができます。
敬意を社外の人に対して示すことは当然のことであるため、ふさわしい敬意をご不明な点がございましたらという敬語表現で示すことができます。
[ウイエ] 二つ折り財布 かぶせ L字ファスナー 迷彩柄 カモフラージュ柄 レザー 本革 日本製 レディース Obelisque 10018 BLUE
不明な点がございましたらという言葉を使いながら話もできますが、ご不明な点がございましたらのように「ご」を付け加えることによって、敬意をより深く表すことができるようになります。
ニチベイ スマートコード式 ロールスクリーン ポポラII PRSI-O 右操作 防炎認定品 1100×1000mm ホワイト 1台(直送品)
目上の方に対してご不明な点がございましたらは使えるか?
目上の方に対してご不明な点がございましたらは使えるか疑問に思っている方も多くいるでしょう。
ここでは、目上の方に対してご不明な点がございましたらは使えるかについてご紹介します。
好評 インナーウインドまどまど FIX窓 防犯合わせガラス[透明3mm+不透明4mm][幅900×高1200] その他サッシ、窓 ふかし枠:四方25mm
目上の方に対してもご不明な点がございましたらは使えるため、自分と話をしている人が相当年上の人でもご不明な点がございましたらを使うことができます。
ご不明な点がございましたらは、深い敬意を示す表現です。
職場の親しい同僚や上長の人と話をしているときは、ご不明な点がありましたらとご不明な点がございましたらを言い換えることもできます。
ありましたらにございましたらのところが言い換えられていることがわかるでしょう。
ちょっとの違いのように思うかもしれませんが、親しみ深いのはご不明な点がありましたらの方になります。
堅苦しいイメージを相手に対して与えたくないときは、代わりにご不明な点がありましたらを使うことができます。
面識がすでにあったり、信頼関係がすでに築けていたりするときは、ご不明な点がございましたらを使うのがおすすめです。
ご不明な点がございましたらの英語表現とは?
「If you have any questions」が、ご不明な点がございましたらの英語表現になります。
「any questions」の意味は質問は?ということで、「If you have any questions」の意味はもし質問があれば?ということになります。
「If you have any questions」を使った例文としては、次のようなものがあります。
「If you have any questions, please do not hesitate to contact us.」
この例文の意味は、質問が何かあれば、私たちにためらうことなくコンタクトしてください、ということになります。
このような英語表現は、ご不明な点があれば、お気軽にどうぞご連絡ください、ということに近い意味合いになります。